تبليغاتX
وبلاگ فارسی سامی یوسف:: Sami Yusuf Farsi
ترانه ی حسبی ربی + ويدئو كليپ
» دوشنبه 2 مرداد1385

         

ترانه ی حسبی ربی سامی یوسف بهترین و معروفترین اثر وی می باشد که به چهار زبان انگلیسی . هندی  . ترکی . عربی خوانده است ترانه ای بسیار زیبا و ملودی قدیمی افغانی اثری بسیار زیبا از سامی یوسف .

بدون شک بهترین اثر ویدئویی سامی یوسف نیز  کلیپ حسبی ربی است که ازهمه لحاظ فوق العاده است .

کلیپ با نشان دادن چند صحنه از بزرگترین مساجد دنیا شروع می شود: مساجد آنکارا و تاج محل. سپس دوربین به لندن می رود. لندن و همان ساعت معروف و میدان ها و خیابان های تمیز. سامی یوسف را می بینیم کت و شلوار به تن، کروات زده در حال عبور از خیابان. شعری را به انگلیسی شروع به خواندن می کند. وارد اتوبوس که می شود کنار پیرمردی می نشیند و به خوش و بش کردن با او می پردازد. وقتی پیرزنی به اتوبوس داخل می شود از جایش بلند شده، دست به میله می گیرد تا او سر جایش بنشیند. به شرکت که می رود از همه موثرتر در بحث شرکت دارد. سامی مسلمان در لندن یک اقتصاد دان زبده است.

قسمت بعد به زبان ترکی است و در آنکارا بازی شده است. مساجد زیبای آنکارا نشان داده می شود که نشانی از ابهت و اقتدار تمدن اسلامی است. سامی یوسف در اینجا نیز در حال عبور از خیابان است. این بار با ظاهری شرقی تر. سازش را هم به دوش انداخته است. برای اجرای موسیقی و پیوستن به ارکستر به یک سالن می رود. همه در حال آماده شدن هستند و سامی در گوشه ای نشسته است و قرآن می خواند. در نواختن ویولن به نظر می رسد که از همه سر زنده تر است و بهتر می نوازد. سامی مسلمان در آنکارا یک موسیقی دان است. این بار شعر به زبان هندی است. همراه با سامی به تاج محل می رویم. سامی مسلمان در تاج محل یک معلم است. در کلاس درس ایستاده است و شعری را پای تابلو نوشته و آموزش می دهد. درس که تمام شد با بچه ها می روند دیدن تاج محل. بچه ها را جمع کرده و برایشان حرف می زند. می روند روی چمن ها فوتبال بازی کنند. بچه ها شاد و خندان دنبال آقای معلم می دوند. آقای معلم این بار یک آقای کیتینگ مسلمان است، با این تفاوت که دیگر انجمن شاعران مرده ای در کار نیست. هر چه هست حیات است و زنده گی...

در مصر شعر نیز عربی است. قسمت مصر با نمایش اهرام شروع می شود. از اهرام می رسیم به مساجد مصر. شاید می خواهد بفهماند که کدام ماندگارترند، مساجد یا اهرام؟ آقای سامی مسلمان که این بار او را خوب می شناسیم و به او علاقه داریم، کاملاً شرقی است. مثل ما در خیابان از وسط میدان عبور می کند. دنبال اتوبوس می دود ، از در پشت سوار می شود، سرش را از پنجره بیرون کرده است و آواز می خواند. از بازار عبور می کند. آقای سامی مسلمان در مصر یک چوب کار است. می بینیم که در یک کارگاه چوب کاری مشغول به کندن یک طرح بر روی قطعه ای از چوب است. کار تمام می شود و سامی قطعه را بالا می گیرد. نوشته است : الله الله. "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ترجمه ترانه حسبی ربی

 

 حسبي ربي


 هر چه خداوند بخواهد

 

 

انگليسي :

 

O Allah the almighty


خداوند قادرمطلق است


Protect me and guide me


خدايا من را راهنمايي کن و از من محافظت بفرما

To your love and mercy


با بخشندگي و عشق خودت

Ya Allah don't deprive me


خدايا من را از لطف خودت محروم مکن

From beholding your beauty


من را از نگاه زيبايت محروم مکن


O my Lord accept thies plea


اي ارباب و والاي من تقاضاي من را بپذير

 

حسبي ربي جل الله


هر چه خداوند بخواهد همان است


مافي قلبي غير الله


در قلب من غير از خدا کس ديگري وجود ندارد

 

 

هندي :

 

Wo tanha kaun hai


چه کسي تنها شخصي است که هميشه جاي اول را دارد


Badshah wo kaun hai
چه کسي پادشاه است


Meherba wo kaun hai


چه کسي بخشاينده است

 

Kya unchi shan hai


چه کسي بيشترين شخصي است که شايان ستايش است و خيرخواه مي باشد


Uskey sab nishan hai

و هر چه شما در اين دنيا مي بينيد نشانه هايي از اوست


Sab dilon ki jan hai

او عشق تمام روحهاي جهان مي باشد

   

 

تركي :

 

Affeder gunahi

او بخشاينده تمام گناهان است


Alemin padisahi


او پادشاه دنيا است


Yureklerin penahi


او پناه تمام قلبها است

  

Isit Allah derdimi, bu ahlarimi

خداوند  تمام غصه ها و آه کشيدن هاي من را مي شنود


Rahmeyle, bagisla gunahlarimi


و با بخشايندگي تمام گناهانم را مي بخشد

Hayreyle hem aksam hem sabahlarimi


و باعث قداست تمام روزها و شبهاي من مي شود

 

 

عربي :

 

يا رب العالمين


اي خداي تمام آدميان


صلي على طه الامين
بر اهل طه صلوات و امين بفرست


في كل وقت و حين


اکنون و در تمام ساعات

  

املاء قلبي باليقين


قلب من را سرشار از باور و يقين بگردان


ثبتني على هذا الدين
کاري کن که من تا ابد بر اين دين باقي بمانم


اغفرلي و المسلمين

گناهان من و تمام مسلمانان جهان را ببخش

                          

 

دانلود ویدئو کلیپ حسبی ربی    " جدید و لینک غیر مستقیم  " 



  • دسته: دانلود و ترجمه ترانه ها | نویسنده: مهدی جهانگیر | لینک ثابت |


  • به سويم آمدی :: دومین ترانه فارسی سامی یوسف :: دانلود و ترجمه
  • سوپرايز ويژه ماه مبارك رمضان :: دومين ترانه فارسي سامي يوسف
  • اهداي جايزه دكتري افتخاري به سامي يوسف
  • اولين چت آنلاين سامي يوسف با هوادارنش
  • حضور سامي يوسف در همايش موسيقي معنوي فس
  • افتتاح سایت رسمی فارسی سامی یوسف
  • "اخبار جديد" اهداي دكتري افتخاري و جمع آوري بيش از 100 ميليون دلار براي غزه
  • آلبوم تقلبی سامی یوسف توسط موسسه اوکنینگ قانونی نیست
  • گزيده اي از صحبتهاي سامي يوسف در حمايت از غزه
  • مصاحبه تلویزیون ایران با سامی یوسف در دبی
  • کاریکاتورهای دانمارکی - نامه ای از سامی یوسف
  • کنسرت سامی یوسف در ومبلی لندن برای صلح


  • المعلم
  • تضرع
  • حسبی ربی
  • مناجات
  • مادر (فارسی)
  • مادر (عربی)
  • مادر (ترکی)
  • ویدئو کلیپ اسماء الله
  • اسماء الله - پشت صحنه
  • تحلیل کلیپ اسما الله
  • تحلیل کلیپ حسبی ربی


  • نگاهی گذرا بر سیر تحولی آلبوم های سامی یوسف
  • حقیقت موسیقی در دین مبین اسلام
  • نامه ایوان ریدلی به سامی یوسف
  • معرفی آلبوم های سامی یوسف
  • سامی یوسف جوانی از دهکده جهانی
  • سامی یوسف خواننده پاپ نیست
  • مهم نیست که سامی یوسف کیست
  • کاریکاتورهای دانمارکی و سامی یوسف






  • Design by Nasheed Institute . All right Reserved