
ترانه زیبای سارایوو برای حمایت از مردم بوسنی و هرزگوئین می باشد که سامی یوسف در کنسرت سال گذشته خود که در ساریوو برگزار شد اجرا نمود. ترانه سارایوو به دو زبان انگلیسی و بوسنیایی اجرا شده است.
سامی در کنسرت ساریوو این ترانه را بصورت زنده اجرا نمود که می توانید صوت آن را از لینک زیر دانلود نمایید.
مشاهده اجرای ترانه ساریوو
ترجمه ترانه ساریوو
Oh, when you smile
It makes me smile
When you cry
Cant help but cry
زمانی که تو لبخند می زنی
باعث می شود من نیز بخندم
زمانی که گریه می کنی
چیزی جز گریه مرا یاری نمی کند
Sarajevo , it's you my hometown
How you suffer silently through the ages
سارایوو ، این تویی ، زادگاه من
چطور در طول قرن ها بدون صدا رنج کشیدی
I cried for you, I died for you
Are you my heart , Sarajevo
من برایت گریه کردم ، من به خاطر تو مردم
مگر تو قلب من نیستی ، سارایوو
Don’t live in fear , no let regret
Don’t live in fear , no let regret
You should forget
But never forget
در ترس زندگی نکن ، حسرت و پشیمانی به خود راه نده
در ترس زندگی نکن ، حسرت و پشیمانی به خود راه نده
تو باید فراموش کنی (ترس و رنج ها را)
اما هرگز فراموش نکن ( رشادت ها و پیروزی ها را)
ترجمه :نوید حسینی
استفاده از این مطلب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد.
samiyusufmusic.ir